Ar trebui să mă adaptez la felul în care oamenii din jurul meu vorbesc germană, chiar dacă vorbesc germană „rău”?
„Trăiesc într-o regiune din Germania, unde majoritatea oamenilor vorbesc cu un accent regional. Mulți chiar vorbesc în dialectul lor local.” „Observ că majoritatea germanilor cu care interacționez fac multe greșeli gramaticale.” „Aproape toți prietenii mei folosesc înjurături sau expresii vulgare aproape în fiecare propoziție.” Ar trebui să vă adaptați sau nu? Iată sugestiile mele foarte personale: 1. Nu încercați să-i educați pe germanii, austriecii sau elvețienii din jurul dvs. despre accentul german „corect”. Sună evident, dar am fost martor la asta de mai multe ori. 2. În scopuri de cumpărături, utilizați cuvintele acceptate la nivel local, de exemplu pentru diferite tipuri de pâine sau produse de patiserie, pentru fructe și legume. 3. Nu încercați să imitați accentul local. Desigur, folosirea demonstrativă a unei pronunții germane „standard” va suna arogant în unele regiuni. Totuși, chiar dacă nu vreți, automat veți adapta puțin accentul în funcție de cu cine v...