De ce accentul nu este atât de important atunci când vorbiți limba germană
Ipoteza mea este că mulți participanți la cursurile de limbă au priorități greșite. Se concentrează pe învățarea cuvintelor noi și vor să aibă accentul perfect. Pe de altă parte, neglijează, comparativ, structura propoziției și stilistica. Mulți se simt incompetenți pentru că au un accent „ciudat”. De ce nu este atât de important? Și ce ar fi într-adevăr important? Există mai mult de 50 de dialecte ale limbii germane. Există și mai multe accente regionale și locale. Desigur, din anii 1950, consumul crescut de televiziune a avut ca efect standardizarea pronunției. Într-o anumită măsură. Cu toate acestea, cineva din Germania va recunoaște în continuare pe cineva din Elveția. Pentru majoritatea austriecilor, eu am un accent puternic (m-am născut la Hamburg). Un alt factor este proporția crescută a populației din alte etnii. În orașele mai mari, 35% -55% au o origine etnică diferită.Desigur, există metodologii diferite și contradictorii pentru a măsura acest lucru. Un accent ca...